唐河县| 华池县| 措美县| 三江| 库车县| 衡水市| 苏尼特右旗| 周口市| 鹤庆县| 广汉市| 临朐县| 东莞市| 泰顺县| 泸州市| 灌云县| 安西县| 营口市| 海口市| 和林格尔县| 西青区| 昆山市| 福泉市| 扎鲁特旗| 象山县| 开封县| 镇平县| 德安县| 邵武市| 临沂市| 华安县| 巴林右旗| 屏边| 宁强县| 扶沟县| 托里县| 陆川县| 东港市| 巧家县| 乌拉特后旗| 泽普县| 高淳县| 井研县| 巴楚县| 鄢陵县| 河东区| 宿松县| 许昌市| 长岛县| 类乌齐县| 新闻| 梁河县| 六盘水市| 那坡县| 吉首市| 荥阳市| 原平市| 祁连县| 策勒县| 将乐县| 延川县| 同仁县| 滨海县| 凤凰县| 浏阳市| 西畴县| 红安县| 镇康县| 金塔县| 楚雄市| 神木县| 齐河县| 九江市| 鹤山市| 桂东县| 淮滨县| 虹口区| 泰兴市| 武冈市| 清丰县| 清河县| 义马市| 乌兰察布市| 东乡| 柘城县| 中西区| 当阳市| 恩施市| 竹溪县| 营山县| 平谷区| 嘉定区| 宁津县| 曲靖市| 高密市| 隆安县| 寿宁县| 阿克陶县| 河西区| 综艺| 衡东县| 鲁山县| 多伦县| 西安市| 余江县| 自贡市| 宁国市| 吉木萨尔县| 大方县| 鸡东县| 石楼县| 卫辉市| 茶陵县| 南乐县| 莫力| 乌海市| 交城县| 乌拉特中旗| 南开区| 阿合奇县| 宁陕县| 井研县| 德安县| 吉林省| 阿拉尔市| 潼关县| 浦县| 舞阳县| 大厂| 缙云县| 长武县| 锡林浩特市| 佛坪县| 阿克苏市| 莲花县| 安乡县| 华蓥市| 博乐市| 汉中市| 宣威市| 雷山县| 咸宁市| 邵东县| 连城县| 招远市| 河南省| 福清市| 凉山| 年辖:市辖区| 小金县| 漳平市| 左云县| 安平县| 高安市| 喀什市| 鄂尔多斯市| 汉阴县| 罗江县| 长子县| 巴林右旗| 龙里县| 谢通门县| 海宁市| 远安县| 电白县| 嵊州市| 宁陵县| 清流县| 葫芦岛市| 潍坊市| 泉州市| 都昌县| 高邮市| 德清县| 奇台县| 淅川县| 深水埗区| 原阳县| 云龙县| 临漳县| 灌云县| 云浮市| 乌苏市| 湘西| 历史| 锦屏县| 新竹市| 徐闻县| 桂东县| 台州市| 万荣县| 瑞丽市| 淄博市| 昔阳县| 聂拉木县| 丹巴县| 拜泉县| 民乐县| 华蓥市| 突泉县| 耒阳市| 定日县| 大竹县| 富川| 虎林市| 龙游县| 泸州市| 临城县| 安庆市| 常德市| 大冶市| 屏南县| 连云港市| 女性| 荔波县| 郑州市| 马龙县| 台前县| 南汇区| 万源市| 镶黄旗| 普宁市| 兰西县| 北京市| 江阴市| 罗甸县| 凉山| 通化市| 卫辉市| 彭州市| 涟水县| 仙居县| 榆树市| 都江堰市| 吉木乃县| 嘉善县| 英吉沙县| 花莲市| 汉川市| 杭州市| 乌什县| 习水县| 山阳县| 桦川县| 营山县| 东莞市| 屏东市| 万荣县| 铜陵市| 中牟县| 错那县| 奈曼旗| 舒兰市| 濉溪县| 湘乡市| 招远市| 濮阳市|

麦季一亩两个工,照样千斤好收成

2018-12-14 11:44 来源:中国经济网陕西

  麦季一亩两个工,照样千斤好收成

  8月1日晚间,袁立发出一组照片,并感慨发文:“前几天,探访时,他还挺好的,没想到,刚刚收到消息,走了,有时,我们募钱,救助,真赶不上他们离去的背影。(完)

总之,撕和斗固然富有刺激性,固然可观,不撕不斗,也能成秀。结核病防治专家、省级结核病防治机构代表、有关国际组织代表、结核病防治宣传大使等约500人参加了活动。

  第六条从事经营性互联网信息服务,除应当符合《中华人民共和国电信条例》规定的要求外,还应当具备下列条件:(一)有业务发展计划及相关技术方案;(二)有健全的网络与信息安全保障措施,包括网站安全保障措施、信息安全保密管理制度、用户信息安全管理制度;(三)服务项目属于本办法第五条规定范围的,已取得有关主管部门同意的文件。我同事贝尔(Bell)爬上树要接她下来时,她却说先把猫咪接下去,再去接她。

  广大党员领导干部特别是党组织主要负责人要严格要求自己,带头反对歪风邪气,带头弘扬优良作风,发挥头雁效应,以上率下推动作风转变。  据美国《赫芬顿邮报》6月16日报道,当地时间6月15日,美国缅因州一名女子爬上80英尺(约24米)高的大树,试图救下逗留在树上的爱猫。

苟日新、日日新是目标,自强不息是动力,民族复兴的时代伟力在诗中凝聚。

  8月1日晚间,袁立发出一组照片,并感慨发文:“前几天,探访时,他还挺好的,没想到,刚刚收到消息,走了,有时,我们募钱,救助,真赶不上他们离去的背影。

  要求施工现场应定期及时清运建筑垃圾,采取措施防止扬尘和污水污染周围环境。这句出自于《警世贤文勤奋篇》的古语,恰如其分地总结了米雪梅代表在艰苦困难环境中仍不忘奋斗努力的可贵品质,饱含着习近平对普通百姓的尊重与关怀。

  人、地、城“三位一体”第五个落脚点是人的文化,关键评价指标是城市的文化内容。

  浙江大学将继续发挥学科综合优势,进一步对接城市学研究的需要,不断深化与杭州国际城市学研究中心的战略合作,培育更多富有前瞻性、战略性的研究成果,并进一步加强研究成果的转化和运用,为国家和区域城市发展提供更加有力的支持。陈小燕告诉记者,今天天气好,她同伙伴们来福州国家森林公园踏青,吸吸氧、透透气、唱唱歌,感受绿意的同时,放松身心,十分开心。

  至此,中国五大商业银行中国银行、中国工商银行、中国农业银行、中国建设银行和交通银行全部落户巴西,将共同推动新时代升级版中巴全面战略伙伴关系稳步发展。

  第十五条互联网信息服务提供者不得制作、复制、发布、传播含有下列内容的信息:(一)反对宪法所确定的基本原则的;(二)危害国家安全,泄露国家秘密,颠覆国家政权,破坏国家统一的;(三)损害国家荣誉和利益的;(四)煽动民族仇恨、民族歧视,破坏民族团结的;(五)破坏国家宗教政策,宣扬邪教和封建迷信的;(六)散布谣言,扰乱社会秩序,破坏社会稳定的;(七)散布淫秽、色情、赌博、暴力、凶杀、恐怖或者教唆犯罪的;(八)侮辱或者诽谤他人,侵害他人合法权益的;(九)含有法律、行政法规禁止的其他内容的。

  陈小燕告诉记者,今天天气好,她同伙伴们来福州国家森林公园踏青,吸吸氧、透透气、唱唱歌,感受绿意的同时,放松身心,十分开心。此次赛事共吸引了16个国家的140多名运动员参赛。

  

  麦季一亩两个工,照样千斤好收成

 
责编:神话
河南头条>正文

麦季一亩两个工,照样千斤好收成

2018-12-14 16:59 | 国搜河南 | 手机看国搜 | 打印 | 收藏 |评论 | 扫描到手机
缩小 放大

核心提示:3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科第三次入围国际布克奖。

阎连科

3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科继2013年的《受活》和2016年的《四书》之后,第三次入围国际布克奖。国际布克奖是英国极负盛名的文学奖布克奖的补充,主要面对国际作家,旨在评出全球范围内以英文出版的最好文学作品,奖金为5万英镑,由作者和译者平分。在《炸裂志》中,阎连科夸张而荒诞地概括了一个乡村在三十年间发展成为大都市的故事。

小说里市长孔明亮请一个叫“阎连科”的作家为炸裂市成功发展立志,结果带来一次事与愿违的写作。在小说开头,阎连科借用这部“地方志”引起官员和民众的不满,来“预言”了小说可能遇到的一些麻烦和争议。

“炸裂市领导、干部、机关、百姓、上上下下、知识分子与普通民众,几乎全部拒绝认同这部荒谬、怪诞之市志,从而掀起前所未有的地方抗史之大潮,也因此勒令阎连科永无故乡,再也不得回归他的生养之地炸裂市。”阎连科在小说里这样写道。

2016年10月,《炸裂志》已由Grove出版社先期推出美国版。今年3月2日,英国版也已由企鹅出版社推出。

《炸裂志》的结构和故事都令人“震惊”。它以地方志的形式,讲述了一个叫做“炸裂”的村庄在几十年间迅速膨胀为世界大都市乃至自治国家的故事。故事仅源于梦境:孔家四兄弟的父亲从监狱返家后,做了个梦,随即命令四兄弟在夜里走至巷口,寻找各自人生道路的标志(粉笔、猫或者印章),从而实现各自不同的(对应教育、人性和政治)的人生。书中,奇幻之事屡屡发生,女人纽扣自动打开,花草开败都在一瞬……在此前的采访中,阎连科也称:“虽然以前书里也有很多想象,但在这本书里,我的想象得到了从来未有的飞跃。”

《炸裂志》阎连科著上海文艺出版社2013年

《炸裂志》首先刊载于文学期刊《收获》2013年“长篇小说秋冬卷”,然后由上海文艺出版社出版单行本。《收获》版本中,“文革”时期,鸟粪滴在孔东德的白衬衣上,摊开后变成了“中国地图”,孔东德由此获罪入狱;上海文艺出版社单行本中删去了“中国”二字,使文本的直接效果略有转变。

Grove版本和Chatto &Windus版本

《炸裂志》的英文版《The Explosion Chronicles》于2016年4月由美国的Grove出版社出版,译者是杜克大学中国文学研究专业副教授罗鹏(Carlos Rojas),罗鹏曾翻译过阎连科的《受活》 和余华的《兄弟》。2017年3月《The Explosion Chronicles》又由企鹅旗下的Chatto &Windus出版公司出版。此前,阎连科曾在2013年和2016年入围国际布克奖。

除了阎连科,今年入围长名单的还有以色列作家阿摩司·奥兹和大卫·格罗斯曼、阿尔巴尼亚作家伊斯梅尔·卡达莱等。2017年国际布克奖短名单将于4月20日公布,6月14日会宣布最终的获奖最终结果。

相关链接

国际布克奖开启于2005年,为每两年举办一次的国际文学奖,主要是表彰世界各地使用英语创作的作家或者翻译文学作品的优秀人士。从2016年起,这个奖项和另一个独立报外国虚构作品奖(Independent Foreign Fiction Prize)合并。新的奖项名字沿用布克国际奖,新奖将每年评选一次,奖项将授予一部单一的翻译作品,而不是作者的所有作品。获奖作品的五万英镑奖金也将由该书的作者和翻译者平分。在已经获得国际布克奖的作家中,可以看到伊斯梅尔·卡达莱(2005)、爱丽丝·门罗(2009)、莉迪亚·戴维斯(2013)的身影。

附:2017年国际布克奖长名单(来自公号:文化有腔调)

(法国)马蒂亚斯·埃纳尔(Mathias Enard):《指南针》(Compass);译者:Wioletta Greg;出版社:Fitzcarraldo Editions

(波兰)薇奥莱塔·格雷格(Wioletta Greg):《吞下水银》(Swallowing Mercury);译者:Eliza Marciniak;出版社:Portobello Books

(以色列)大卫·格罗斯曼:《一匹马走进酒吧》(A Horse Walks Into a Bar);译者:Jessica Cohen; 出版社:Jonathan Cape

(比利时)斯蒂芬·赫特曼斯(Stefan Hertmans):《战争与松脂》(War and Turpentine);译者:David McKay;出版社:Harvill Secker

(挪威)罗伊·雅各布森(Roy Jacobsen):《看不见的事物》(The Unseen);译者:Don Bartlett, Don Shaw;出版社:Maclehose

(阿尔巴尼亚)伊斯梅尔·卡达莱:《叛徒的天地》(The Traitor’s Niche) ;译者:John Hodgson;出版社:Harvill Secker

(冰岛)约恩·卡尔曼·斯蒂芬森(Jon Kalman Stefansson):《鱼没有脚》(Fish Have No Feet);译者:Phil Roughton;出版社:Maclehose

(中国)阎连科:《炸裂志》(The Explosion Chronicles); 译者:Carlos Rojas; 出版社:Chatto &Windus

(法国)阿兰·马巴库(Alain Mabanckou):《黑色的摩西》(Black Moses );译者:Helen Stevenson;出版社:Serpent's Tail

(德国)克列门斯·迈耶(Clemens Meyer):《砖与瓦》(Bricks and Mortar); 译者:Katy Derbyshire;出版社:Fitzcarraldo Editions

(丹麦)多尔特·诺斯(Dorthe Nors): 《镜子,肩膀,信号》(Mirror, Shoulder, Signal ); 译者:Misha Hoekstra;出版社:Pushkin Press

(以色列)阿摩西·奥兹(Amos Oz):《犹大》(Judas);译者:Nicholas de Lange;出版社:Chatto &Windus

(阿根廷)萨曼塔·施维柏林(Samanta Schweblin) :《炙热梦魇》(Fever Dream) ;译者:Megan McDowell;出版社:Oneworld

我要评论已有条评论,共人参与

最热评论

刷新

    更多阅读

    点击加载更多

    热点直击

    今日TOP10

    猜你喜欢

    旅游热点新闻

    网友还在搜

    热点推荐

    扫码关注中国搜索官方微信
    扫码关注中国搜索官方微信
    米脂 泗水县 呼玛 博乐市 长安
    保靖 唐山市 青神县 璧山县 奉化市